Sistemas de identificacion de aviones de la marina imperial

Descripción: En período de diseño y posterior evaluación, se describía mediante el vocablo Shi y un número que se adjudica al año de reinado del emperador Hirohito.

Responder
Avatar de Usuario
Gerhard Barkhorn
Oberstleutnant
Oberstleutnant
Mensajes: 2588
Registrado: 19 02 2009 01:52
Ubicación: Argentina

Sistemas de identificacion de aviones de la marina imperial

Mensaje por Gerhard Barkhorn » 26 03 2009 23:29

Sistemas de identificaciones de la Marina Imperial Japonesa


DENOMINACIÓN FASE EXPERIMENTAL

Cuando el aparato se encontraba en período de diseño y posterior evaluación, se describía mediante el vocablo Shi (por experimental) y un número que se adjudicaba de acuerdo con el año de reinado del emperador Hirohito (denominado año de Showa). Siempre que una empresa recibía la orden (por parte de la Marina Imperial) para realizar un diseño de un avión, el aparato adoptaba la correspondiente denominación de experimental.

El número Shi empezó a utilizarse, por la Marina Imperial, desde el sexto año del reinado de Hirohito, es decir, a partir de 1931 en nuestro calendario. Para diferenciar proyectos o diseños iniciados en un mismo año, se anteponía una larga descripción de la misión del aparato; por ejemplo, el famoso caza Reisen o “Zeke”, el cual se empezó a proyectar en el año 1937 (año 12 del período Showa) se denominaba antes de entrar en producción: Caza experimental de la Marina 12-Shi. De esta manera quedaba perfectamente diferenciado de otro diseño iniciado ese año, denominado por su parte hidroavión experimental de reconocimiento biplaza de la Marina 12-Shi.


DENOMINACIÓN LARGA

Una vez que el desarrollo del prototipo se había completado y las pruebas habían sido satisfactorias, la Marina daba la orden iniciar su producción. En ese momento, el aparato cambia su carácter y denominación, eliminándose la palabra experimental de su descripción primitiva añadiéndose, al final, el número de Tipo o Shiki. Ese número de Tipo consistía en dos números, correspondientes a los dos últimos dígitos del año del calendario japonés, teniendo en cuenta que, por ejemplo, el año 1930 de nuestro calendario corresponde al año 2590 del utilizado en el Japón y que, a partir de 1940 (el año 2600 japonés), se utilizó generalmente un solo dígito, aunque existen casos de haber utilizado el número 100.

El texto de la denominación larga comenzaba con una descripción del tipo de misión para la que estaba concebido, diferenciándose si iba embarcado o operaba desde bases en tierra; a continuación se indicaba el Tipo o Shiki correspondiente al año del inicio de su construcción y finalmente, el Modelo.

Siguiendo esta normativa, cuando se decidió en el año 2596 (1936 en nuestro calendario) fabricar el caza embarcado Mitsubishi A5M, conocido por los aliados con el nombre de “Claude”, se le asignó la siguiente denominación larga: Caza embarcado de la Marina Tipo 96. Como descripción adicional se incluía, a continuación, una descripción del Modelo, que en el caso de ser el primero de ellos, corresponde al modelo 11. Así, en el caso del aparato anterior, se le denominó: Caza embarcado de la Marina Tipo 96 Modelo 11. Los dos dígitos que determinan el modelo no debe leerse como una cifra, es decir, no debe leerse como once, sino como uno-uno. Cuando se producía una variación importante dentro del diseño del avión, el número del Modelo variaba, pero no así la denominación larga.

Como ejemplo de esto último , diremos que los primeros aparatos del famoso caza “Zeke” se denominaron Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 11, cuando al diseño se le añadió el plegado de las puntas alares, pasó a denominarse Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 21 y cuando se le cambió el motor inicial, un Mitsubishi MK2 Zuisei 13 por un Mitsubishi NKF1 Sakae 12, la denominación pasó a ser Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 22.

En ocasiones, cuando la situación lo requería, se complementaba con la descripción de versión o pequeña variación del modelo anterior. Pequeñas modificaciones dentro del equipamiento del aparato daban lugar a añadidos a la denominación del avión, indicadas por las palabras japonesas Koo, Otsu, Hei, etc. cuya traducción es Primera o Clase a, Segunda o Clase b, Tercera o Clase c etc. En la documentación occidental aparecen siempre con las letras a, b, c, etc. después de la descripción corta que veremos más adelante.

Así, por ejemplo, la denominación Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 52 Koo se asignó al caza “Zeke” cuando se le incorporaron depósitos con extintores automáticos de dióxido de carbono. Cuando a este modelo de aeronave, se le reemplazaron las ametralladoras de 7.7 mm Tipo 97 situadas en el fuselaje por otras de 13 mm Tipo 3, pasó a denominarse Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 52 Otsu. Es decir, se trataban de modificaciones menores dentro de la cédula del aparato.


DENOMINACIÓN CORTA

A continuación del nombre o denominación larga, se añadía el nombre del fabricante, al que seguía un código de cuatro posiciones, compuesto por una letra, un número, una letra y finalmente otro número. Este conjunto de letras y números establecían una clave que determinaba: el tipo de misión para que fue diseñado el aparato; el orden del aparato dentro de todos los construidos por la Marina para la misión a la que hacía referencia la letra anterior; el constructor y el modelo al que correspondía la versión del mismo.

La primera letra (del grupo de cuatro letras y dígitos arriba reseñado), determinaba el tipo de misión del aparato. Es interesante indicar que la aviación de la Marina Imperial diferenciaba entre los aparatos que se diseñaban para servir en portaaviones o navíos y aquellos que siempre estaban basados en tierra. Por ello, existen las denominaciones de Caza embarcado y Caza basado en tierra. Cada una de las letras, asignadas en la primera posición, determinaba claramente la misión, aunque la traducción de las descripciones japonesas en los tipos de misión, puede conducir a errores.

La letra B indica que el aparato es un “Bombardero de ataque embarcado”, mientras que la D define un “Bombardero embarcado”, lo cual puede llevar a confusión. Para los japoneses, un bombardero de ataque era aquel avión que podía llevar un torpedo (es decir, utilizarse como avión torpedero) o una bomba, usándose como bombardero horizontal, mientras que el designado con la letra D, correspondía a un bombardero en picado.


CÓDIGO DE MISIÓN

A – Avión de caza embarcado
B – Bombardero de ataque embarcado
C – Avión de reconocimiento lejano
D – Bombardero embarcado
E – Hidroavión de reconocimiento embarcado
F – Avión de observación
G – Avión de ataque con base en tierra
H – Hidrocanoa de reconocimiento y patrulla
J – Avión de caza con base en tierra
K – Avión de entrenamiento
L – Avión de transporte
M – Avión especial
N – Hidroavión de caza
P – Avión de bombardeo con base en tierra
Q – Avión de patrulla con base en tierra
R – Avión de reconocimiento de corto alcance con base en tierra
S – Caza nocturno

El segundo elemento del conjunto de cuatro letras y cifras, consistía en un número de orden progresivo que indicaba el número de aviones diseñados para cada tipo de misión.

Así, el primer aparato en producción se le asignó el número 1, 2 al segundo y así sucesivamente, de esta manera, el cuarto caza embarcado construido para la Marina, sería por tanto: Caza embarcado de la Marina Tipo 95 Modelo 11 Nakajima A4N1, y el sexto construído: Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 11 Mitsubishi A6M2

La tercera posición del código correspondiente a la identificación del constructor, o mejor dicho al desarrollador del aparato, ya que un modelo podía fabricarlo, bajo licencia, otra factoría, en este caso prevalecía el código del generador del proyecto. Generalmente coincidía con la primera letra del fabricante del mismo, aunque en algunos casos se presentaba duplicidad de la letra, por existir diferentes constructores, generalmente extranjeros, cuando se realizaban compras de aviones a éstos, y que el sistema no diferenciaba.


IDENTIFICACIÓN CONSTRUCTORES

A - Aichi Kokuki - Aichi Tokei Denki
B – Boeing Aircraft
C – Consolidated Aircraft
D – Douglas Aircraft
G – Hitachi Kokuk - Grumman Aircraft Engineering
H – Hiro. Dai Juichi Kaigun Koskusho - Hawker Aircraft
He – Ernest Heinkel Flugzeugwekw
K – Kawanishi Kokuki
M – Mitsubishi Jukogyo
N – Nakajima Hikoki
P – Nihon Hikoki
S – Sasebo. Dai Nijuichi Kaigun Koskusho
Si – Showa Hikoki
V – Vought Sikorsky
W – Kyushu Hikoki - Watanabe Tekkosho
Y – Yokosuka Dai Ichi Kaigun Koku Gijitsusho
Z – Mizuno Guraida Seisakusho

El último carácter del código determinaba la versión principal dentro del diseño. Comenzando por un 1, pasaba a un 2 cuando la modificación realizada era de cierta importancia, al igual que se modificaba el número de Modelo en la denominación larga, como vimos anteriormente.

Así tenemos que el Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 11 Mitsubishi A6M1, equipado con el motor Zuisei 13, pasó a denominarse Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 21 Mitsubishi A6M2, cuando fue equipado con el más potente Sakae 12.

Existían identificaciones particulares o especiales que ampliaban o modificaban la regla dada anteriormente. Así, un aparato destinado a una misión determinada que era transformado para otro tipo de misión, se añadía al código principal una letra que denotaba la nueva misión.

Por ejemplo, en el Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Modelo 22 Mitsubishi A6M2 al que se le asignaba misiones de entrenamiento, transformaba su denominación a A6M2-K (K=Código de misión para avión de entrenamiento visto arriba)

Un claro ejemplo de denominación corta podría ser:

Mitsubishi A6M2

A - Código de tipo de misión (A=Avión de caza embarcado)
6 - Número que indicaba que era el sexto avión que la Marina ordenaba construir para servir como avión de caza embarcado
M - Constructor del avión (M=Mitsubishi Jukogyo)
2 - Segunda variante del avión (cambio del motor Zuisei 13 (A6M1) por el Sakae 12)

El desconocimiento y dificultad que estos tipos de denominaciones de los aviones japoneses, motivó que los Aliados tuvieran que asignar nombres occidentales a los aviones japoneses de la Marina Imperial, al igual que sucediera con los aviones del Ejército Imperial.

Fuente: La aviación de la Marina Imperial del Japón. Eduardo Quirón ediciones 2004

Aviones con base en tierra
  • Bombardero de ataque con base en tierra de la Marina Tipo 96 Mitsubishi G3M1/G3M3 (Nell]
  • Bombardero de ataque con base en tierra de la Marina Tipo 1 Mitsubishi G4M1/G4M3 (Betty)
  • Bombardero de ataque con base en tierra experimental 13-Shi Nakajima G5N1/G5N2 (Liz)
  • Bombardero de ataque con base en tierra de la Marina Nakajima G8N1/G8N2 (Rita)
  • Avión de reconocimiento con base en tierra de la Marina Tipo 98 Mitsubishi C5M1/C5M2 (Babs)
  • Avión de reconocimiento con base en tierra de la Marina Tipo 2 Nakajima J1N1-C-R (Irving)
  • Caza nocturno con base en tierra de la Marina Nakajima J1N1-S (Irving)
  • Caza con base en tierra de la Marina Mitsubishi J2M1/J2M7 (Jack)
  • Bombardero con base en tierra de la Marina Yokosuka P1Y1/P1Y6 (Frances)
  • Bombardero de ataque especial de la Marina Aichi M16A1
  • Transporte de la Marina Nakajima L1N1 (Thora)
  • Transporte de la Marina Tipo D Douglas L2D1 (D=Douglas DC-3) (Tabby)
  • Transporte de la Marina Tipo 96 Yokosuka L3Y1/L3Y2 (Tina)
  • Transporte de la Marina Tipo 0 Mitsubishi L4M1 (Topsy)
Hidroaviones e hidrocanoas
  • Hidroavión de reconocimiento de la Marina Tipo 94 Kawanishi A7K1/E7K2 (Alf)
  • Hidroavión de reconocimiento de la Marina Tipo 95 Nakajima E8N1/E8N2 (Dave)
  • Hidroavión de reconocimiento de la Marina Tipo 0 Aichi A13A1 (Jake)
  • Hidroavión de reconocimiento de la Marina Tipo 0 Yokosuka E14Y1 (Glen)
  • Hidroavión de observación de la Marina Tipo 0 Mitsubishi F1M1/F1M2 (Pete)
  • Hidrocanoa de la Marina Tipo 97 Kawanishi H6K1/H6K5 (Mavis]
  • Hidrocanoa de transporte de la Marina Tipo 97 Kawanishi H6K2-L/H6K4-L (Tilly)
  • Hidrocanoa de la Marina Tipo 2 Kawanishi H8K1/H8K4 (Emily)
Aviones embarcados en portaaviones
  • Caza embarcado de la Marina Tipo 96 Mitsubishi A5M1/A5M4 (Claude)
  • Caza embarcado de la Marina Tipo 0 Mitsubishi A6M1/A6M8 (Zeke) (A6M3=Hamp)
  • Caza embarcado de la Marina experimental 17-Shi Koo Mitsubishi A7M1/A7M3 (Sam)
  • Bombardero de ataque embarcado de la Marina Tipo 96 Yokosuka B4Y1 (Jean)
  • Bombardero de ataque embarcado de la Marina Tipo 97 Nakajima B5N1/B5N2 (Kate)
  • Bombardero de ataque embarcado de la Marina Nakajima B6N1/B6N3 (Jill)
  • Bombardero de ataque embarcado de la Marina Aichi B7A1/B7A3 (Grace)
  • Bombardero embarcado de la Marina Tipo 99 Aichi D3A1/D3A2 (Val)
  • Bombardero embarcado de la Marina Yokosuka D4Y1/D4Y4 (Judy)
  • Avión de reconocimiento embarcado de la Marina Nakajima C6N1/C6N3 (Myrt)

Fuente: La aviación de la Marina Imperial del Japón.Cea Ovejero, Eduardo. Ediciones AF.

Alias009
Sargento
Sargento
Mensajes: 202
Registrado: 22 03 2009 07:48

Re: Sistemas de identificacion de aviones de la marina imperial.

Mensaje por Alias009 » 27 03 2009 10:53

Muy buen aporte kamerad.

Avatar de Usuario
Gerhard Barkhorn
Oberstleutnant
Oberstleutnant
Mensajes: 2588
Registrado: 19 02 2009 01:52
Ubicación: Argentina

Re: Sistemas de identificacion de aviones de la marina imperial.

Mensaje por Gerhard Barkhorn » 27 03 2009 18:13

Gracias kamerad, estas cosas siempre ayudan a entender mas...

Avatar de Usuario
LARRY
Teniente General
Teniente General
Mensajes: 7883
Registrado: 20 01 2008 23:39

Re: Sistemas de identificacion de aviones de la marina imperial.

Mensaje por LARRY » 29 03 2009 13:00

Grandioso aporte, camarada Gerhard.

Un trabajazo

Me ha resultado muy gracioso, desde siempre, el tema de los negocios bélicos... la Douglas, la Boeing y la Consolidated construyendo máquinas de matar que terminarían por segar las vidas de estadounidenses...

Avatar de Usuario
Gerhard Barkhorn
Oberstleutnant
Oberstleutnant
Mensajes: 2588
Registrado: 19 02 2009 01:52
Ubicación: Argentina

Re: Sistemas de identificacion de aviones de la marina imperial.

Mensaje por Gerhard Barkhorn » 30 03 2009 16:53

Gracias por el comentario Larry y si estoy totalmente de acuerdo con vos, pero es una de las tantas cosas que nos sorprende.

Responder