Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Descripción: La Guerra del Vietnam oficialmente, va desde 1958 a 1975. Enfrentó a los estados de Vietnam del Norte y Vietnam del Sur.

Etiquetas del tema: Guerra del Vietnam

Secuelas en el Mundo posterior a la Segunda Guerra Mundial

Moderador: cocinilla

Avatar de Usuario
albertoa
Major General
Major General
Mensajes: 5827
Registrado: 04 04 2008 00:05
País 2GM: U.S.A
Zona/Región: Normandía. Playa Omaha
Ubicación: España

Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por albertoa » 01 07 2009 20:26

VIETNAM [Documentos]

Me gustaría compartir con todos vosotros un pedazo de Historia que ha tenido a bien enviarme un amigo mío ex combatiente de la Guerra del Vietnam. El se llama William Mader y sacrificó un año de su vida luchando en una guerra impopular a miles de kilómetros de su país.

Comparto la teoría de algunos autores al llamar a esta guerra la “guerra de los 10.000 días”. En realidad para estos historiadores fue la II Guerra de Indochina, que enlaza con la I Guerra de Indochina, que es hija directa de la II Guerra Mundial, pues comienza nada más irse los japoneses en 1945 y con la llegada de las tropas francesas a la zona.

La Guerra del Vietnam oficialmente, va desde 1958 a 1975. Enfrentó a los estados de Vietnam del Norte y Vietnam del Sur. No fue hasta 1964 cuando EE.UU envía todo su potencial bélico, retirándose en 1973.

Por el camino dejaron la vida 58.209 soldados estadounidenses y otros 153.303 resultaron heridos. Por parte de Vietnam del Norte murieron cerca de 700.000 soldados.

La guerra habría causado la muerte a una cifra que algunas fuentes señalan entre 2 y 5,7 millones de personas, la mayoría de ellas civiles, y graves daños medioambientales.

Como anécdota, comentar que España contribuyó a la guerra enviando a 13 oficiales médicos, de los cuales dos resultaron heridos en combate.

Esta información que voy a compartir en este foro es un homenaje a los veteranos de la Guerra del Vietnam. Se trata de unas fotografías y textos enviados por este amigo mío, que como os he comentado es un veterano de guerra de la 25 División de Infantería. Disculpad los fallos de la traducción, que seguro tiene. Por si acaso, os dejo el texto original en inglés.

He querido añadir también alguna imagen más que tengo relacionada con este conflicto.
William MaderWilliam Mader
Hi Alberto,

This is a picture of me at a Fire support Base west of CU CHI. taken November 1969. I carried the M-60 machine gun for much of my tour, 22 pounds unloaded but I was young and strong, and I just loved the fire power. Very good weapon, and never failed me.
Hola Alberto, Esta es una foto mía durante un fuego de apoyo en la base, al oeste de CU CHI. Fue tomada en noviembre de 1969. La mayor parte de mi etapa llevé la ametralladora M 60, 22 libras descargada (unos 10 Kg), pero yo era jóven y fuerte, y me encantó su potencia de fuego. Un arma muy buena y nunca me falló.
Foto de Malder junto a su oruga. 5 de febrero de 1970Foto de Malder junto a su oruga. 5 de febrero de 1970
Alberto,This is a picture of me with our track (Only the strong survive) Picture taken Feb 5th 1970 by the Cambodian border. Our tracks (APC) all had names, and ours was ONLY THE STRONG SURVIVE -22 Track. 2nd squad 2nd platoon. 21 track 2nd platoon 1st Squad Everyday people. 23 track Sweet Revenge 2nd platoon 3rd Squad. 24 track Lifers Insurance 2nd platoon 4th Squad.This picture was taken by the Cambodian Border while we were eating C rations west of CU CHI.

Enjoy Bill
Alberto, Esta es una foto mía junto a nuestro oruga (“Sólo los fuerte sobreviven”) La imagen fue tomada el 5 de febrero de 1970 en la frontera camboyana. Todos nuestros orugas (APC) tenían nombre y el nuestro era “Sólo los fuertes sobreviven”.

Oruga 22, de la 2ª escuadra, del 2º pelotón. Todos los días la gente del Oruga 21 del 2º pelotón, de la 1ª escuadra.

Oruga 23 “Dulce venganza” , 2º pelotón, 3ª escuadra. Oruga 24 “Seguro de vida”, 2º pelotón, 4ª escuadra.

Esta foto fue tomada en la frontera camboyana mientras nosotros comíamos raciones C, al oeste de CU CHI.
Oruga 21. Dennis Nelson es el muchacho rubio en el centroOruga 21. Dennis Nelson es el muchacho rubio en el centro
Alberto,this is a picture of our 21 track. Dennis Nelson is the blond fellow in the center Killed February 12 1970. Please remember him, because he was an only child. What a kick in the ass.
Alberto, esta es una imagen de nuestro oruga 21. Dennis Nelson es el muchacho rubio en el centro, muerto el 12 de febrero de 1970. Por favor recuérdalo, porque él era un chico único. ¡Como una patada en el culo!*
*En España diríamos: “como una patada en los huevos”
Aquí os dejo algunas imágenes que tengo de algún objeto relacionado con el conflicto y del museo de la Guerra de Ciudad Ho Chi Minh.
Museo de la GuerraMuseo de la Guerra


Museo de la Guerra. Helicóptero de la 101 División AerotransportadaMuseo de la Guerra. Helicóptero de la 101 División Aerotransportada

Parche de la 101 División Aerotransportada. Época de la Guerra del Vietnam. Comprado en Ciudad Ho Chi MinhParche de la 101 División Aerotransportada. Época de la Guerra del Vietnam. Comprado en Ciudad Ho Chi Minh

Parche de la 1ª División de Infantería de los EE.UU. Época de la Guerra del VietnamParche de la 1ª División de Infantería de los EE.UU. Época de la Guerra del Vietnam

Parche del 1º de Caballería de los EE.UU. Época de la Guerra del VietnamParche del 1º de Caballería de los EE.UU. Época de la Guerra del Vietnam

Pegatina y parche de la Asociación de Veteranos de la Guerra del VietnamPegatina y parche de la Asociación de Veteranos de la Guerra del Vietnam

Espero que os haya gustado. Para mi es como si me hubieran regalado un trozo de Historia. Mi intención es ampliar este artículo con una entrevista a William Mader "Bill".

En memoria de Dennis Nelson, muerto en combate el 12 de febrero de 1970 durante la Guerra del Vietnam.



Fotografías: cortesía de William Mader
Fotografías del museo y parches: personales
Fuente de datos: wikipedia

Unidad: 29th Infantry Division (U.S Army)



"Aunque el engaño sea detestable en otras actividades, su empleo en la guerra es laudable y glorioso, y el que vence a un enemigo por medio del engaño merece tantas alabanzas como el que lo logra por la fuerza."
Nicolás Maquiavelo.
Ordre de la Libération (1) British Flying Cross (1) Purple Heart (1) Africa Star (1) Kinshi Kunsho (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (5) Conspicuous Gallantry (3) Commendation Medal (1) Polemikos Stauros (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Cruz al Mérito Naval con distintivo blanco (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Pour le mèrite (1)

Avatar de Usuario
albertoa
Major General
Major General
Mensajes: 5827
Registrado: 04 04 2008 00:05
País 2GM: U.S.A
Zona/Región: Normandía. Playa Omaha
Ubicación: España

Re: Vietnam

Mensaje por albertoa » 08 07 2009 07:48

Entrevista con William Mader, veterano de la Guerra del Vietnam


25 División de Infantería (1969-1970)


PARTE I

Aquí os dejo la primera parte de un cuestionario de dieciocho preguntas que le he hecho a mi apreciado amigo William Mader "Bill". Espero que os guste. A mi me ha impresionado enormemente. He considerado oportuno escribir el texto en inglés para los que domináis el idioma lo leáis de primera mano y en auténtico inglés americano.


"Cuando uno no sabe dónde meterse para cubrirse la cabeza porque no sabe de dónde vienen los disparos, descubre a partir de entonces el terror puro..."

Emblema de la 25 División de Infantería. La unidad que más bajas sufrió en todo el conflicto. A más de uno os sonará por la película PlatoonEmblema de la 25 División de Infantería. La unidad que más bajas sufrió en todo el conflicto. A más de uno os sonará por la película Platoon

Esta es la primera parte de la entrevista:

Hola Alberto,

Voy a responder a tus preguntas lo mejor que pueda y es posible que pase varios correos electrónicos debido a que algunas preguntas pueden tocar algún punto sensible y puedo tener que extenderme más.


- Han pasado casi 40 años desde que volviste de allí ¿lo recuerdas todos los días?

Después de 40 años no pienso en ello cada día, pero hay ciertas cosas que se suman a mis emociones. Se me preguntó hace años si la guerra me afectó y dije que no, pero sí lo hizo, y la guerra siempre estará ahí. He vivido una buena vida, pero esto tomó un cierto peaje que la gente no entiende y nunca entenderán a no ser que hayan estado allí.

After 40 years I don't think about it every day, but there are certain things that set off my emotions. I was asked years ago if the war affected me and I said no, but yes it did, and the war will always be there. I lived a good life but it took a certain toll that people do not understand and will never understand unless you have been there.


- Imagino que una experiencia tan fuerte en una persona tan joven, la marca para toda la vida. ¿Qué aspectos positivos, si es que hay alguno, destacas de tu experiencia y cómo han influido en la persona que eres?

Las tropas que sirvieron son hermanos, y eso es de lo que se trata, no las medallas o premios, para los hombres que sirvieron conmigo. Nos buscábamos unos a otros. Todos nos buscábamos y éramos como hermanos muy cercanos. En el infierno algunos de estos tipos eran más cercanos que hermanos y ¿qué más cosas positivas pueden salir de una guerra?

The troops you serve with are brothers, and that is what it is about, not medals, or awards, but the men you served with. They look out for you and they look for them, and we were as close as brothers. Hell some of these guys were closer than brothers, and what more positive things can come out of a war.


- Volvamos a finales de los años 60. Fue una época maravillosa en todo lo relacionado con la cultura joven, que se vio traducida en una etapa musical como ninguna otra en la historia. ¿Qué opinión se tenía en general de la guerra? ¿Cuál era tu percepción?

Tengamos en cuenta que yo procedía de una generación de veteranos la II Guerra Mundial y tuve tíos que sirvieron en esa guerra. Mi tío Tony fue muerto en Luzón durante la II Guerra Mundial, tanto para mí como para gran parte de del país era nuestro deber servir a la patria.

Uno se reafirmó y fue de la forma que fue, si fueron enviados a la guerra fue porque era su deber para el país.

Cada uno se sintió incómodo debido a las protestas estudiantiles. Varios estudiantes resultaron muertos en el estado de Kent durante las revueltas contra la guerra, pero ¿qué pasa con las tropas que combatían y que fueron muertos a 10.000 kilómetros de casa? No me malinterpreten sobre la tragedia en el estado de Kent, porque se trataba de unos chicos, pero también lo fueron las tropas que fueron al infierno en Nam. Por la misma razón, creo que si no fuera por los manifestantes contra la guerra, ésta se habría alargado, por lo que el resultado hubiera sido más amargo sudor.

You must understand that I came from a generation of WW2 vets and I had uncles that served in WW2. My uncle Tony was killed on Luzon in WW2 so for me and our part of the country it was our duty to serve your country. One got drafted and that was the way it was, and if you were sent to war that was your duty for the country. Everyone was so upset because of the students that were killed at Kent state, but what about the troops that I served with that were killed 10,000 miles from home. Don't get me wrong about the tragedy at Kent state, because these were some ones child but so were the troops getting blown to hell in Nam. In the same token I think if it wasn't for the demonstrators the war would have dragged on longer, so the results was bittersweet
Base de Cu ChiBase de Cu Chi
- ¿Cómo fue tu primera experiencia de combate en Vietnam? ¿Qué pasó por tu mente?

Creo que mi primer combate fue en julio o agosto, no recuerdo exactamente el mes, pero sé que fue al llegar al país alrededor de un mes o más. Estuvimos patrullando el bosque de Boi Loi durante todo el día. La selva estaba calurosa, estábamos cansados de tantos días de patrulla y nos encontramos con un complejo de túneles. Encontraron un túnel de entrada y preguntaron si alguien quería ir al túnel, “Murphy” y yo dijimos de ir.

Yo iba en cabeza y Murphy estaba detrás y usamos máscaras de gas porque habían echado gases lacrimógenos en el túnel. Murphy dijo que su máscara de gas no estaba funcionando y me dejó solo. Yo avancé en el túnel, tenía miedo porque estaba solo, y no me avergüenzo de decir que me daba miedo ese agujero. Me di la vuelta y me dirigí de cabeza afuera. Una vez que había salido del túnel, el infierno se desató y comenzó el fuego. Mi M-60 estaba de pie en un extremo, corrí y me zambullí para coger el arma. Despejé el arma arrastrándome por la tierra y entre algunos M-16 y me la llevé, arrastrándome como un hijo de puta porque las cosas estaban realmente calientes.


Miembros de la 25 División examinando un túnelMiembros de la 25 División examinando un túnel
Me arrastré hasta cierto grueso parapeto para ocultarme. Me volví más a mi espalda y las balas pasaron a centímetros de mi nariz. ¡Los malditos estaban tratando de matarme!, pero no podían fijar mi posición, así que permanecí tumbado hasta poder salir de allí. A través del área, me encontré con “Murphy”, que tenía una ametralladora M-60 y le pregunté “dónde te hiciste con el 60” porque yo sabía que él no llevaba las 60 y dijo allí. Resultó que él tenía la mía yo tenía la suya y caminamos juntos fuera del claro.
William Mader con su M-60 en los alrededores de la base de Cu ChiWilliam Mader con su M-60 en los alrededores de la base de Cu Chi
Cuando llegamos estaban haciendo el recuento y a “Murphy” y a mi nos estaban dando por muertos. Al final resultó que ese día nadie fue golpeado, pero días más tarde nos vimos envueltos en una putada de lucha y perdimos gente: “Scotty” y “Little John” fueron muertos y otro chico fue alcanzado. Había alrededor de 15 heridos y un ARVN (Ejército Regular de Vietnam del Sur) muerto.

Estábamos trabajando con los ARVN Rangers ese día cuando fuimos retenidos, de repente escuchamos silbidos y una corneta y estos imbéciles nos culparon a nosotros. Nos dijeron lo que teníamos que hacer, cuando realmente fueron ellos. Ocho horas de combate hacen un día largo.

Al día siguiente volvimos de nuevo y me di cuenta que no había un árbol o arbusto que no tuviera un agujero de bala y ¡sobreviví a aquella mierda!

¿Cómo puede uno no verse afectado por esto? Mi esposa e hijos no saben nada acerca de lo ocurrido. Mis medallas y esas cosas están en una caja en el sótano y muy pocas personas las han visto, ni siquiera mi esposa e hijos.

Simplemente no puedo hablar de ello a los míos, pero es más fácil hablar con extraños en el ordenador, pero la gente necesita saber las cicatrices que deja la guerra.

Creo que no fue nunca miedo porque a los 20 años yo era invencible, pero un día tuvimos un episodio con un francotirador… Cuando uno no sabe dónde meterse para cubrirse la cabeza porque no sabe de dónde vienen los disparos, descubre a partir de entonces el terror puro.

I think my first combat was in July or august and I don't remember exactly the month, but I know I was in country about a month or more. We were patrolling the Boi Loi woods all day. The jungle was hot and we were tired from the days patrol, and we came across a tunnel complex. They found an extra tunnel entrance and asked if anyone wanted to go in the tunnel, so Murphy an I said we would go in. I was in the lead and Murphy was behind, and we had gas masks on because there was a sent of tear gas in the tunnel. Murphy said his gas mask was not working so he left me all alone. I went until there was T in the tunnel, and I didn't like this and I was scared because I was alone, and I am not ashamed to say I was afraid in that hole. I turned around and headed out and as I exited the tunnel all hell broke loose and the fire fight started. My M-60 was standing on end and I ran to it and dived for the gun. I cleared the gun by inches and landed on someones M-16 and took it and crawled like a son- of-a- bitch because things were getting real hot. I crawled to some very thick brush to hide. I turned over on my back and bullets were inches from my nose, and those fuckers were trying to kill me, but couldn't quite pinpoint me, so I laid low until I could get out of there. As I was getting of of the the area I came across Murphy and he had an M-60 machine gun, and I asked where did you get the 60 because I knew he didn't carry the 60 and he said back there. It turned out he had my gun and I had his, and we walked out to the clearing together. When we got out they were taking head count and had Murphy and I as dead. As it turned out that day no one was hit that day, but days later we got into one bitch of a fight, and we lost people, Scotty and Little John was killed and some other kid was hit, we had about 15 wounded and one ARVN killed.

We were working with ARVN Rangers that day, and were pinned down and all of a sudden we heard whistles and a bugle, and these assholes were charging and we said what should we do ad we said lets go so we charged with them.

8 Hours of fighting makes a long day.

The next day we went back in and and what I noticed there was not a tree or bush that that didn't have a bullet hole in it, and I lived through that shit.

How can one not be affected by this, and my wife and kids know nothing about this. My medals and stuff are in a box in the basement, and very few people have seen them, and not even my wife and kids. I just can't talk about it to them, but it is easier to talk to strangers on the computer, but people need to know the scars that war leaves.

I don't think I was ever afraid because, at age 20 I was invincible, but we had a sniper one day. When you don't know where to head for cover because you don't know where it is coming from then it is pure terror.[/i]
Gracias Bill. Thank you so much! :salute:


Imágenes:
http://www.25thida.com
amapedia.amazon.com
Foto cortesía de William Mader



PARTE II

Segunda entrega de la entrevista con William Mader, ex combatiente de la guerra del Vietnam.

"Hay un orgullo de soldado de infantería que nunca nadie me podrá quitar"

Volvamos a finales de los años 60. ¿Cómo fuiste a parar a Vietnam?

Volviendo a los años 60, el servicio militar fue una forma de vida y era ese el camino. La mayoría de la gente fue a Alemania, pero cuando la guerra se preparó, miles fueron enviados a tomar Nam.

Recibo mi notificación, que fue en enero de 1969, y me envían para mi formación a la base de Fort Campbell, Kentucky. Después de nuestra instrucción básica, fuimos en autobús a Fort Polk, Luisiana, para nuestra formación avanzada.

Llegamos allí en medio de la noche y la mañana siguiente nos levantamos para la formación. En la parte superior del edificio de la sala de armas había unas enormes letras en bambú que decían: VIETNAM ALL THE WAY. Por aquel entonces, Fort Polk era uno de los principales centros de formación para la capacitación de la infantería y del combate en la selva. El escrito de la pared nos hacía intuir a cada uno cual era nuestra siguiente parada. Todos lo sabíamos.

Disfruté de un permiso de dos semanas antes de partir y cuando llegué a casa, mi madre me preguntó dónde me habían enviado y le dije que a la tierra de los búfalos de agua fría. Ella no entendía lo que le dije sobre Vietnam, pero pude ver que era como un puñetazo en el estómago.

Para mi fue un orgullo ir como un soldado de infantería, pero como he dicho antes, yo era joven y pensaba que estaba a prueba de balas. Yo estaba equivocado. Mi actitud era buena pero descubrí que esto era grave y que querían matarnos si pudieran.

Poco después de que Scotty y John murieran, empecé a hacerme duro y nos convertimos también en asesinos. Éramos chicos de 19 y 20 años de edad, que después de ver gente muerta y jodida, entendimos que eso no era un juego. Jugábamos para protegernos y ellos también lo hacían.

¡Díos! Yo odiaba las emboscadas y salíamos no pocas noches con un 10 ó 12 hombres para colocar nuestras minas Claymore y esperar a matar a alguien si se cruzaba en nuestro camino. Estuvimos envueltos en un par de ocasiones que hicieron que se me erizara el pelo de mi nuca. Llovía toda la noche y me sentaba allí empapado y los mosquitos eran tan malos que casi me comieron vivo.

En cuanto a las emboscadas, estas eran un arma de doble filo ya que también podríamos ser víctimas de una emboscada cuando salíamos. Eso ocurrió en una de nuestras emboscadas, donde el NVA (Ejército de Vietnam del Norte) surgió entre nuestros hombres y fue muerto el sargento Campbell.

No volvería de nuevo a ese infierno ni por un millón de Dólares. ¡Demonios! He hecho cosas que la gente solo soñaría hacer.

Nos dieron medallas, pero para mí no significaron mucho. Para mí, mi Identificador de combate de Infantería (CIB), que me había ganado, estaba por encima de todas las medallas. Me enorgullece conseguir algo que la mayoría de la gente no puede usar. ¡Yo me gané el mío!

En algún momento hablaré a acerca de los que quieren ser soldados y hay muchos que quieren serlo, pero nunca harán lo que hicimos.


Dear Alberto

Back in the 1960s the draft for service was a way of life, and that was just the way it was. Most people went to Germany, but when the war geared up thousands were getting sent to Nam. I got my draft notice and went in January of 1969 and did my basic training at Fort Campbell Kentucky. After Basic we were bussed to Fort Polk Louisiana for our advanced training. We got there in the middle of the night, and the next morning we got up for formation and on top of the arms room building were huge letters in bamboo VIETNAM ALL THE WAY. Fort Polk was one of the main training posts for infantry and jungle training back then. The writing was on the wall, and everyone knew what our next stop was.

I had a two week leave before shipping out, and when I got home my mother asked where I was getting sent and I told her to the land of the cool water buffalo. She didn't understand so I told her Vietnam, and I could see it was like a punch in the stomach. For me I was proud to go as an infantry soldier, but like I said I was young and was bullet proof, and was I wrong. my attitude was good but I sure found out that they were serious and they wanted to kill us if they could. After Scotty and Little John were killed I started to get hard and it turned us into killers also. We were kids 19 and 20 years old and after having people killed and fucked up it was no game. We played for keeps and so did they.

God I hated ambushes, and went out every few nights with about 10 to 12 men and set up our claymore mines and waited to kill someone if they crossed our patch. Have been on a couple that raised the hair on the back of my neck. It would rain all night, and sit there soaking wet, and mosquitos were so bad they almost ate you alive. There was a two way street when it came to ambushes, because we could also be ambushed on our way out. That happened to one of our ambushes and the NVA sprung it on our men and Sgt Campbell was killed.

I wouldn't take a million dollars for the experience but I sure as hell wouldn't want to go through it again. Hell I have done things people only dream of doing. They gave out medals and to me don't mean much, but my Combat Infantry Badge ( CIB) I earned and that is why that is worn above all medals. I take pride in that one and most people can't wear it, but I earned mine!

Some time I'll tell you about the want to be soldiers, and there are a lot that want to be but never did what we did.

Regards from Wisconsin
Campamento de Cu Chi
Campamento de Cu ChiCampamento de Cu Chi
- ¿Cómo era tu día a día en el frente?

Voy a tratar de mantener mi idioma “civil” y tratar de abstenerse de la palabra F (fuck), pero a veces, cuando hablo de esta época, me pongo nervioso.

Nuestro tiempo se dividía de una semana a otra. Durante una semana estábamos en una carretera segura, por la mañana hacíamos un barrido para despejar la carretera de minas.

Ahora eso significaba “nuts” (cojones), porque ellos tendrían a los otros muchachos y a mi en el punto de mira. Tuvimos a dos ingenieros con detectores de minas detrás de nosotros para el control de las minas, y el resto del pelotón nos seguía.

Un día ellos encontraron una en el borde del camino y pusieron una carga, cada uno buscó refugio para evitar la ráfaga, y esto provocó que se dejara un hueco que no fue comprobado.

Big John y yo andábamos en ese punto y todavía recuerdo un pedazo de cartón sobre el camino, lo atravesé y seguimos andando. Poco tiempo después nuestro blindado golpea el cartón desviándolo.

Estuvo a unas pulgadas de mandarme al infierno. El primero fue un señuelo y nos alcanzaron con el segundo. Nadie resultó muerto, pero nos alcanzó de lleno. El conductor, Wolf Man, tenía sacos terreros en los pies, lo que le permitió salvar la vida. Después de esto nos mantuvimos a refugio en el camino y dividimos nuestro pelotón, nos sentamos y esperamos una llamada, cuando nos dijeron que un convoy había sido atacado, ordenándonos salir para proteger ese convoy. Esto era un buen momento para escribir a mis padres a casa. Cada noche teníamos emboscadas y salía una de cada tres o cuatro noches. Ese era mi turno.Nosotros o bien salíamos a pie o nos quedábamos dormidos. Durante la estación de las lluvias nos mojábamos toda la noche.

A la semana siguiente fuimos a la jungla y la jungla te joroba todo el día. Estaba tan sucio que mis pantalones de campaña brillaban por la tierra y nunca me quité las botas en una semana, aunque estuvieran húmedas. La piel de mis pies se cayó y olía como una rata muerta. No exagero ni mucho menos. Tuve tiña de la cabeza a los pies, incluida mi cintura, debido a la suciedad y a la humedad constante. Por la tarde nosotros cavábamos para la noche y cavé mi puesto de combate para mi ametralladora M 60.Este era mi agujero, que lo hice lo bastante grande para mí para dormir en él. El agujero estaba bien.

Nosotros también sacamos bengalas y buscábamos protección, a modo de pantalla en los RPG (vehículos blindados) Comimos raciones C y miramos el programa de guardia para la noche. Como era mi turno, nos enviaron a tres de nosotros al puesto de escucha.

Nosotros casi nunca salíamos a una emboscada cuando estábamos en el bosque de Boi Loi, porque nos daban cada vez que lo hacíamos.Tú puedes dormir bien la primera noche y dormir con un ojo abierto la segunda y la tercera noche con éxito y en algunas ocasiones hasta dos veces en una noche. Por la mañana nos levantábamos y más de una vez tuve que conseguir una pala y enterrar restos de cuerpos de nuestros hombres que fueron alcanzados.

Al día siguiente lo haríamos otra vez. La falta de sueño, la suciedad y el calor. Entramos otra vez en la selva a pie y dejamos en un claro a nuestros blindados, reuniéndonos con ellos al final del día.Nuestras armas fueron allá donde fuimos y tú dormías con ella, comías con ella y tal vez algunos tipos hablaban con ella, porque eran su mejor amiga. Mi M 60 nunca me dejó tirado y se parecía a una novia que nunca te abandona.

Más o menos, así eran mis días, bastante aburridos y monótonos, con momentos de puro terror.


Hi Alberto

I'll try to keep my language civil and try to refrain the F word but I get very wound up when I talk about this at times.

I believe I'm on number 7 tonight so that is the one I will answer.

Our time was split up from week to week. For one week we would be on road security and in the morning we went on a mine sweep to clear the road. Now this is just NUTS because they would have me and one other fellow walk point. We had two engineers with mine detectors behind us checking for mines, and the rest of the platoon following. One day they found one at the edge of the road and set a charge, so everyone moved forward to get away from the blast, and that left a gap that was not checked. Big John and I were walking point, and I still remember a piece of cardboard on the road and I stepped over it and we kept walking. A short time later our track hit the cardboard and had its treads blown off. I came inches from getting blown to hell. The first one was a decoy and they got us with the second one. No one was killed but very shook up, and the driver (Wolfman) had sandbags by his feet so it saved him.

After that we went for road security and split up our platoon and sat and waited for a call if a convoy was hit, and we would head out to defend the convoy. It was a good time to write to my parents back home. every night we had ambushes go out and about every three to four nights it was my turn. We would either walk out or were taken way out and dropped off. If it was the rainy season we got wet all night.

The next week we would head for the jungle and would hump the jungle all day. I was so dirty my jungle pants would shine from the dirt, and we never took our boots off for a week, wet or not. My skin on my feet was falling off and smelled like a dead rat and that is no exaggeration, and I had ringworm from the top of my boots to my waist because of the dirt and being wet all the time. In the evening we would dig in for the night, and I dug the fighting position because I carried the M-60 Machine gun. It was my hole so I made it big enough for me to sleep in, and under ground was good. We would also put out trip flares and an RPG screen. We would eat C rations and figure out the guard schedule for the night, or if it was my turn three of us would get sent out on listening post . We almost never went out on ambush when we were in the Boi Loi Woods, because we got hit almost every time we went out. You could sleep good the first night, and sleep with one eye open the second, and the third night they would hit, and sometimes twice in one night. In the morning we would get up and more than once I had to get a shovel and bury body parts of our men that got hit. The next day we would do it again, lack of sleep, dirty and hot, and we went in on foot and left the tracks out in a clearing, and met up with them at the end of the day.

Our weapons went everywhere we went, and you slept with it, ate with it and maybe some guys talked to it, because it was your best friend. My M-60 never left me down, and was like a girlfriend and it never left me down. That was pretty much my day, rather boring with times of pure terror.
Veteranos en la base de Cu Chi en 1997Veteranos en la base de Cu Chi en 1997
- ¿Te gustaría contar algo más respecto a la experiencia de combate o cualquier otra cosa que te venga a la cabeza?

Cuando llegué allí yo era joven y recién salido del entrenamiento y quería patear el culo y tener prestigio, pero cuando uno ve a algunos de sus compañeros muertos, su actitud cambia. Las películas que ves, con todos los héroes y la acción son, en su mayor parte, unas gilipolleces. Como digo yo, no habrá ninguna cosa parecida a un héroe y no habrá ninguna gloria con la guerra.

El soldado de infantería se enfrenta el aburrimiento, la suciedad, los insectos, el clima, la falta de sueño y estábamos cansados todo el tiempo, porque teníamos guardia cada noche. Íbamos de emboscadas o de escucha, o a la selva de patrulla todo el día y de vuelta a la retaguardia a hacer guardia, era el deber. Nunca tuvimos una noche de sueño entera y si se ponía cómodo, una cosa era segura: sería atacado.Una noche conseguí un colchón de aire, por lo que iba a dormir bien esa noche. Había construido un refugio e incluso me quité mis botas, porque iba a dormir bien esa noche.

Yo no me había quitado las botas durante días, por lo decidí hacerlo por la noche. El hijo de puta nos atacó dos veces esa noche y esa fue la noche en que Ron Jackson perdió su pie. Terminé durmiendo con mi M-60 en posición de combate y sobre el colchón de aire. No me había dado una ducha de agua caliente en más de 9 meses. La putrefacción de la selva en mis pies era evidente cuando me las saqué por primera vez. Estaban podridas de la humedad constante. Tenía gusanos desde mis botas hasta el cinturón, debido a las condiciones asquerosas y a la incapacidad de asearse. Es lo que las películas no muestran: la suciedad, y condiciones de vida.

Un día Roger Hurd consiguió una ducha de campaña vete tú a saber dónde. Nosotros estábamos establecidos fuera del bosque de Boi Loi, junto a la formación de los RPG y Roger dijo que debía conseguir una ducha ese día cueste lo que cueste. Teníamos todo listo para la noche, las pantallas en nuestros RPG fueron instaladas, así como las bengalas y las minas cubiertas de arcilla estaban fuera. Excavé la posición de mi ametralladora M-60.

- EL JUEGO NOCTURNO. Roger dijo que había que echar el agua en la ducha de campaña, entonces él pondría el jabón encima. A esta hora era oscuro y los malditos mosquitos estuvieron a punto de comernos vivos, pero Roger quiso su ducha. Yo estaba de pie en la parte superior del blindado y vertí el agua en la ducha, Roger se enjabona todo.

De repente, el infierno se desató encima de nosotros, entonces salté del blindado y me puse en posición de combate con mi M-60. Roger también saltó conmigo, pero sin la ropa y enjabonado, lo que provocó que se quemase con el calor que despedían mis ráfagas de la M-60 y haciéndole bailar la típica danza mejicana.


Hi Alberto,

I think I'm on number 12, Combat experience.

When I got there I was young and out of training and wanted to kick ass and take names, but when you have some of your comrades killed your attitude changes. The movies you see with all the heros and the action is most of the time bullshit. Like I say there ain't no such thing as a hero, and there ain't no glory in war.

The infantry soldier faces boredom, filth, bugs, weather, lack of sleep, and god we were so tired all the time, because we had guard duty every night. We were on ambushes or listening posts, or busting jungle all day, and back on guard duty. We never got a full nights sleep, and if you got to comfortable it was a sure thing that you would hit. One night I got an Air mattress, so I was going to sleep good that night, I built a overhead shelter, and even took off my boots, because I was going to sleep good that night. I didn't have my boots off for days, so I was set for the night. Son of a bitches hit us twice that night, and that was the night Ron Jackson got his foot blown off. I ended up sleeping in my M-60 fighting position, and so much for the air mattress.

I didn't have a hot shower for over 9 months, and jungle rot on my feet, and the first set of my boots rotted off my feet from being wet all the time. I had ringworm from the top of my boots to my belt line, because of the filthy conditions, and never being able to get cleaned up. That is what the movies don't show, the filth, and living conditions.

One day Roger Hurd got a field shower from where ever? We were out in The Boi Loi woods and set up on RPG range and Roger said He was to get a shower that day no matter what. We got all set up for the night, our RPG screens were set up, and trip flares and claymore mines were out, my M-60 machine gun position was dug - SET FOR THE NIGHT. Roger said you dump water in the field shower so he could soap up, and by this time it was dark, and the damn mosquitos were about to eat us alive, but Roger wanted his shower. I was standing on top of the track and poured water in the shower, and Roger got all soaped up. Well about then all hell broke loose, we were getting hit so I jumped off the track and into my fighting position and opened up with my M-60. Well Roger also jumped in with me with no clothes on and all soaped up, and he didn't fire much because the hot rounds coming off my M-60 machine gun kept him doing the Mexican hat dance.
William Mader junto a su blindadoWilliam Mader junto a su blindado
- ¿Nos puedes comentar alguna anécdota que quieras contarnos?

Mi mejor anécdota fue cuando fui de permiso a Hawai. Tuve que pasar 9 meses en el país, para poder ir a Hawai. La mayor parte del tiempo la había pasado en el campo. Mi primera ducha de agua caliente en 9 meses y yo estaba sucio, la suciedad salió durante días y pensé que había perdido mi bronceado, pero no fue así.

Cuando fui desde el campamento de CU CHI al permiso en Hawai pensé que la primera cosa que se quería conseguir era algo para beber. Entones me encontré con mi compañero John Nenninger y nos dirigimos al EM Club. Pues bien, ellos cerraron a las 10:00 pm y estaba hasta el culo de cerveza. Me dirigí a vomitar y me eché a un lado.

Algunos “culos de asno” se acercaron a mí y me preguntaron quien era, se lo dije y me preguntaron si había pasado revista y firmado en la compañía. Contesté que NO y me dijeron que debía pasar revista y firmar, les dije que lo haría por la mañana. Entonces me preguntaron si yo tenía asignado un lugar para dormir fuera de la compañía. Yo les dije que había dormido sobre la tierra durante 9 meses por lo que no me importaba dormir en el suelo para pasar la noche.

A las 5:00 de la mañana este “culo de asno” me daba patadas en mis pies para levantarme y todo era por el desayuno. Sentí que de cualquier modo, yo no iba a comer.¡¡Sobre 6:45 me levanté para la formación e increíblemente, me afeité!! Yo estaba de pie en la formación y ellos ordenaron abrir filas y deduje que ellos iban a pasar revista - ESTO NO ESTABA BIEN parecía una mierda.

Yo estaba allí y supuse que el “culo de asno” de la noche anterior era el sargento de suministros que estaba realizando la inspección. Se me puso de frente y me preguntó quién era yo y le contesté SP 4 Mader y me preguntó si había firmado en la compañía, le dije que aún no. USTED TIENE QUE FIRMAR EN LA COMPAÑÍA después de la formación.

Entonces él comenzó a inspeccionar, ¿dónde está su gorra de béisbol? Los sombreros mimetizados no están autorizados en la retaguardia. NO TENGO NINGUNO. Mader donde está su rango, no dispone de ninguno y usted necesita un corte de pelo, necesita recortar las patillas, su uniforme es asqueroso, las botas tienen que limpiarse. Aquel “culo de asno” se dirigió a mi y dijo SP 4 Madre, USTED ES UNA DESGRACIA PARA EL EJÉRCITO DE LOS ESTADOS UNIDOS. ¡¡Yo era de la infantería de combate y estaba orgulloso de ello. ¡Que le follen!

Entonces apareció el Comandante del Batallón y vino directamente hacia mí (¡AH MIERDA!) Él me dice: ¿Cuándo llegó usted? Sí señor, la pasada noche. ¿Para qué vino usted? PERMISO SEÑOR, contesté. ¿Cuánto tiempo lleva usted en Vietnam? 9 MESES SEÑOR. ¿TIENE USTED UNA ROPA DE MUDA? NINGUNA SEÑOR. ¿CÓMO? LO QUE TENGO ES LO QUE POSEO.

Él me dijo lo siguiente: escuche, deshágase de esa ropa y tómese el resto del día libre y disfrute de su permiso.Me temblaba toda la mano, pero él pudo ver en mi el rostro del combate y que lucir era lo de menos.

Todo se reduce a que el soldado de infantería es el inferior del montón, pero te digo que he hecho cosas que la gente solo puede soñar. Hay un orgullo de soldado de infantería que nunca nadie me podrá quitar.

My best story was when I went to go on R&R
I had 9 months in country and put in for R&R for Hawaii, and most of my time was in the field. My first hot shower in 9 months and I was filthy, and dirt came off for days, and I thought I lost my tan, but I didn't.
I got to CU CHI to go to R&R and the first thing is I wanted to get something to drink. so I got a hold of John Nenninger and headed for the EM Club. Well they closed at 10 and I had an ass full of beer and went to the hooch and laid on the floor until I had to throw up, and out side I went. Some ass hole came up to me and asked who I was, and I told him, and was asked if I signed into the company. NO and was told I must sign in and said I'll do it in the morning. Then was asked if I hat signed out a cot, NO - and was told I had to sign out a cot so I told him I have slept on the ground for 9 months so I'll sleep on the floor for the night.
5:00 in the morning this ass hole was kicking my feet to get up and all it was, was for breakfast and the way I felt I wasn't going to eat. About 6:45 I got up for formation , but I did shave!!
I was standing in formation and they called for open ranks, and guess what they were going to inspect - THIS WAS NOT GOOD I looked like shit
I was standing there and guess what - the ass hole from the night before was inspecting, he was the supply Sgt. He got up to me and asked who are you, and I said SP 4 Mader, and he said did you sign onto the company, and I said not yet. YOU HAVE TO SIGN INTO THE COMPANY yes after formation.
Then he started to inspect, Where is your baseball hat? Bush hats are not authorized in the rear, I DON'T HAVE ONE. Mader where is your rank, DON'T HAVE ANY, and you need a haircut, your sideburns need trimming, your uniform is filthy, your boots need to be shined, and when that asshole got done with me he said SP 4 Mader YOU ARE A DISGRACE TO THE UNITED STATES ARMY. I was combat infantry and I was proud so fuck him!!
Then here comes the Battalion Commander, and comes straight for me (OH SHIT)
He says to me, did you just get in? YES SIR LAST NIGHT. What did you come in for? R&R SIR, How much time do you have in country, 9 MONTHS SIR, Do you have a change of clothes? NO SIR WHAT I HAVE ON IS WHAT I OWN. He said I tell you what, you DX those clothes and take the rest of the day off, and you get ready for R&R. I would like to shake that mans hand, and he could see I was combat hard and spit shine didn't matter
What it all boils down to is the infantry soldier is the bottom of the pile, but I tell you what, I have done things people only dream of doing. There is an infantry pride that no one will ever take away.


Gracias Bill. Thank you so much!
4ª Division de infantería. Vietnam 19684ª Division de infantería. Vietnam 1968

Fotografías:
cortesía de William Mader
Fotografías del museo y parches: personales
olive-drab.com
realwarphotos.com
http://www.25thida.com
amapedia.amazon.com

Unidad: 29th Infantry Division (U.S Army)



"Aunque el engaño sea detestable en otras actividades, su empleo en la guerra es laudable y glorioso, y el que vence a un enemigo por medio del engaño merece tantas alabanzas como el que lo logra por la fuerza."
Nicolás Maquiavelo.
Ordre de la Libération (1) British Flying Cross (1) Purple Heart (1) Africa Star (1) Kinshi Kunsho (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (5) Conspicuous Gallantry (3) Commendation Medal (1) Polemikos Stauros (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Cruz al Mérito Naval con distintivo blanco (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Pour le mèrite (1)

Avatar de Usuario
albertoa
Major General
Major General
Mensajes: 5827
Registrado: 04 04 2008 00:05
País 2GM: U.S.A
Zona/Región: Normandía. Playa Omaha
Ubicación: España

Entrevista III parte

Mensaje por albertoa » 16 09 2009 00:08

Entrevista con William Mader, veterano de la Guerra del Vietnam


25 División de Infantería (1969-1970)

PARTE III


Tercera y última entrega de la entrevista con William Mader, ex combatiente de la Guerra del Vietnam.

"Después de un rato, se les podía oler y penetraba en tus sentidos. Estoy seguro que ellos también podían olernos."

¿Llegaste a ver cara a cara al enemigo?

Gracias a Dios nunca estuve cara a cara con el enemigo. Fuimos atacados una noche en nuestro puesto de escucha. Había un asiático con un RPG (lanzacohetes) y pude ver que iba a disparar, pero no pude acercarme. A Ron Jackson le volaron el pie, pero no murió gracias a Dios. Encontró a su pie a la mañana siguiente y tuvo que enterrarlo. Uno entierra pedazos después de un tiroteo y se le queda grabado, 40 años después y sigue contigo.

Después de un rato, se les podía oler y penetraba en tus sentidos. Estoy seguro que ellos también podían olernos.

Thank God I never had to go face to face with the enemy. We did get hit one night and our listening post was coming in, and there was a Gook with an RPG and I could see he was going to fire but I couldn't. Ron Jackson got his foot blown off but wasn't killed thank god. Found his foot the next morning and had to bury it. You bury pieces after a fire fight and it sticks with you, 40 years and it sticks with you.

After a while you could smell them and that is how keen your senses were. I'm sure they could smell us too.
Lanzacohetes RPG B 40 usado por el Vietcong
Lanzacohetes RPG B 40 usado por el VietcongLanzacohetes RPG B 40 usado por el Vietcong
¿Qué errores viste respecto a técnicas y tácticas de combate empleadas por tus oficiales?

No considero que hubiera muchas cagadas, pero se contaban cadáveres, mucho conteo de cadáveres y más recuento de cuerpos y todo lo que se hizo fue conseguir que más gente muriera.

Perdona mi lenguaje, pero me siento muy mal cuando hablo de esto.

Estábamos en el Bosque Loi Boi y los jefazos querían enviar emboscadas y se posicionaron a tiro de los RPG. Era mi turno para salir y la gente tenía miedo. Chris Scaggs estaba aterrorizado y mencionó que un fragmento había caído cerca, pero decidimos que íbamos a salir. Si permanecíamos en la posición, la emboscada no se produciría.

Entonces ellos (los oficiales) llamaron a la artillería naval para que trabajase el área y de repente vimos trazadoras verdes acercarse a los helicópteros y Roger me miró y dijo que había amarillos ahí. Los helicópteros fueron avisados y dijeron a los muchachos no levantasen sus cabezas porque iban a lanzar cohetes. Ellos no decían gilipolleces porque cuando comenzaron a disparar, esquirlas de metal golpeaban y rebotaban en los cascos. ¡¡Ellos no la estaban cagando, disparaban malditamente cerca!

Ellos estaban ahí, esperando y si nosotros hubiéramos continuado nuestra emboscada, habríamos recibido un disparo de mierda, esos fragmentos salvaron nuestras vidas.

El único número de muertos habría sido el nuestro. Pienso que Dios estaba en mi agujero de zorro, porque cuando pienso en ello, recuerdo que yo había recibido impactos muy cerca, pero nunca fui alcanzado.

I don't feel there were a lot of fuck ups, but it was body count, body count, body count, and all we did was get people killed. Excuse my language but I get very upset when I talk about this.

We were in the Boi Loi Woods and the assholes wanted to send out ambushes, and we were set up in RPG range. It was my turn to go out and people were scared, and Chris Scaggs was terrified and mentioned that a frag would sound like incoming, but we decided we were going out. If we got incoming the ambush would not get sent out. We were getting our gear ready to go on ambush and all of a sudden there was an explosion and some one yelled incoming. Roger Hurd and I jumped in my fighting position and started firing. We thought this was a fucking joke because we figured someone one through a grenade.

Then they called in gun ships to work the area over, and all of a sudden we saw green tracers going up to the choppers, and Roger looked at me and said there are gooks out there. The choppers called in and said boys keep your heads down because we are going to put the rockets in close. They weren't bullshitting because when they fired there was shrap metal hitting and bouncing off our helmets. They weren't shitting it was goddamn close!!! They were out there waiting and if we would have gone on our ambush we would have been shot to shit, that frag saved our lives.

The only body count would have been ours.

I think God was in my fox hole, because when I think about it I had some damn close calls, but never got hit
Patrullando por el bosque de Boi LoiPatrullando por el bosque de Boi Loi
¿Cuál fue para ti la mejor arma de infantería del conflicto?

¡Mi ametralladora M 60 era lo mejor, yo amaba aquel arma!

Cuando llegué al país y me integré a mi unidad, ellos me dijeron ¿ve usted aquel arma? Es el suyo, porque nadie quiso una “Carrie” dado que pesaba 23 libras. Bien, yo era un veterano muchacho de granja y qué demonios, no tuve miedo por el esfuerzo, así que tomé el arma. Nuevos tipos entrarían y era mi arma. Ningún novato de mierda me la cogería. Llevé aquella arma la mayor parte de “mi viaje” y me trató mejor que mi antigua novia. Aquella arma nunca me defraudó. Mi novia se estuvo divirtiendo y seguro como el infierno, que no fue conmigo.

My M-60 machine gun was the best, I loved that gun!!!

When I got in country and got to my unit they said do you see that gun? That is yours, because nobody wanted to carrie it because it weighed 23 pounds. Well I was an old farm boy and hell I wasn't afraid of work so I took the gun. New guys would come in and that was my gun and no fucking new guy was going to take it from me. I carried that gun for much of my tour, and it treated me better than my old girl friend. That gun never let me down, my girlfriend got knocked up and sure as hell wasn't mine.
Ametralladora M-60Ametralladora M-60

Háblame de la fatiga de combate. ¿La sentiste?
No sé si había tensión, creo que era una forma de vida. Perdimos gente y conseguimos enojarnos, y el odio por el enemigo creció y si matábamos éramos felices. Conforme pasó el tiempo nos convertimos en asesinos de 20 años de edad. En el infierno, ¿qué se puede esperar cuando estábamos muertos?

La tensión fue tal vez para los oficiales por conteo de cuerpos, una condena para toda la vida. Yo estaba en la línea y fui entrenado para matar, por lo que ese era mi trabajo, y tratar de seguir con vida.

I don't know if there was stress, I think it was a way of life.

We lost people and we got pissed, and the hate for our enemy grew, and if we killed we were happy. As time went on we became 20 year old killers, hell what can one expect when we were getting killed.

The stress was maybe on the officers because of the body count the lifers wanted, bit I was on the line and was trained to kill, so that was my job, and to try to stay alive.



Hablemos de la vuelta a casa ¿Cómo fue?

Las cosas fueron fáciles para mí cuando llegué a casa, y no soporté mierda de los civiles. Provengo de una pequeña comunidad agrícola y creo que la actitud fue diferente a las grandes ciudades. Había problemas familiares con mi hermana y mi cuñado por razones de religión. Nosotros somos católicos y mi cuñado era luterano, lo que causó problemas con mis padres. Mi padre no quería hablar con ellos. Cuando llegué a casa todo cambió. Mi padre hablaba como si nunca hubiera habido problemas y mi cuñado imaginó que mi padre hizo un trato con Dios. Si hacía un hogar seguro, iba a perdonar y a sacar a la familia adelante.

Siempre me gustaron las películas de guerra, así que un par de mis hermanas y yo fuimos a ver alguna película. Bueno, hubo un tiroteo y un imbécil estaba de pie y disparando contra el enemigo con una ametralladora M-60. Estaba sentado allí, gritando al suelo, maldita sea, al suelo. Esto son las películas de guerra para vosotros. Unos momentos de mierda, porque cuando ves en la realidad volar plomo y las cosas se ponen calientes, a veces juras y perjuras.

Me mudé a Oshkosh, Wisconsin y dejé de lado el trabajo agrícola. Me fui a vivir la buena vida. La agricultura era una buena vida, pero quería conocer mundo. En el 4 de julio fui a los fuegos artificiales con mi cuñada y los niños, pero yo no podía soportarlo. Tuve que dejarlo porque era muy similar a un combate de fuego, así que me esperaba en el coche a que acabasen los fuegos. Ahora estoy bien, pero eso requirió su tiempo.

Things went smooth for me when I got home, and I didn't get crap from civilians, but I came from a small farming community and I think the attitude was different than the big cities. There was family issues with my sister and brother in law because of religion, and we were catholic and my brother in law was Lutheran, so it caused PROBLEMS with my folks, and my dad wouldn't speak to them. and when I got home everything changed. My dad talked like there were never problems, and my brother in law figured my dad made a deal with God that if I made it home safe he would forgive and forgive and pull the family together.

I always liked war movies so a couple of my sisters and I went to some war movie. Well there was a fire fight and some asshole was standing up and firing at the enemy with an M-60 machine gun ( my gun) Im sitting there yelling get down, god damn it get down. That is the movies for you, much of the time bull shit, because when lead is flying and things are hot at times I swear sometimes your buttons are to thick.

I moved to Oshkosh Wisconsin and left pa with the farm work and went to live the good life. Farming was a good life but I had a taste of the outside world. On the 4th of July I went to the fireworks with my sister in law and kids, but I couldn't take it. I had to leave because it was to much like a fire fight, so I waited in the car for the fireworks to end. I'm OK now but it just took time.


¿Es cierto que la gente os miraba mal y fuisteis mal recibidos en general?

Mucha gente sentía y decía mierda sobre nosotros cuando volvimos y hablé con ellos, pero la mierda estaba sobre ellos. Fuimos enviados y servimos nuestro país e hicimos lo que nos ordenaron hacer, pero recibimos reproches por ello. Los tipos con los que trabajé sabían que yo sentía orgullo de mi servicio y me sabría mal haber sido un asesino de niños y a un drogadicto.

Luchamos incondicionalmente contra el NVA (Ejército Rojo) y nadie de nuestra unidad mató niños. Nosotros estábamos en la selva y nadie tomó drogas. El infierno estaba tan verde que ni siquiera sabía a lo que olía la marihuana. La primera vez pensé que alguien estaba quemando calcetines apestosos. En vez de cabrearme, les decía que estábamos ganando cuando me fui.

Cuando comencé a ser novio de mi mujer, su padre me preguntó si yo estaba bien por ser un veterano de Nam. Supongo que lo estoy, llevamos 37 años de matrimonio.

He contado más en esta entrevista que lo que jamás he dicho a mi esposa e hijos en 37 años, pero ellos realmente entienden mi orgullo, que es lo que importa.

A lot of people got crap when they came back, and I talked to people that got spit on and had dog shit thrown at them. We were sent and we served our country and did what were ordered to do, but we took the crap for it. Guys I worked with knew I took pride in my service and would give me shit about being a drug addict and baby killer. We fought hard core NVA, and nobody in our unit killed kids, and we were in the jungle nobody took drugs. Hell I was so green that I didn't even know what marijuana smelt like, the first time I thought someone was burning stinking socks. Instead of getting pissed off I would tell them we were winning when I left.

When I started to date my wife her dad asked if I was OK because being a Nam vet. I guess I'm OK because we are going on 37 years of being married.I have told more in this interview than I told my wife and kids in 37 years, but they do understand my pride so that is all that matters
Veterano en el Vietnam Veterans Memorial de Washington, DCVeterano en el Vietnam Veterans Memorial de Washington, DC
¿Qué le dirías a las nuevas generaciones que se ven envueltos en otros conflictos? ¿Crees que se está cometiendo el mismo error por parte de los EE.UU en Iraq y Afganistán?

Puedo parecer de la vieja escuela, pero pienso que servir a tu país durante dos años debería ser un proyecto. La mayor parte de los muchachos de este tiempo no saben lo que quieren y los militares les darán el tiempo para pensar en su vida.

Fuimos atacados en Pearl Harbor y fuimos a la guerra, y fuimos atacados en Las Torres Gemelas y el Pentágono. Para mí eso significa la guerra y la necesidad de defender nuestro país, porque fuimos atacados. Lamento ver vidas perdidas pero no podemos permitir que esto continúe porque aproximadamente 3.000 personas perdieron sus vidas para defender y luchar por otras personas.

I may be old school but I think there still should be a draft, and serve the country for 2 years. Most of the time kids don't know what they want and the military will give them time to think about their life. We were attacked at Pearl Harbor and went to war, and we were attacked with the twin towers and the pentagon. To me that is war and need to defend our country, because we were attacked. I hate to see lives lost but we can not let this go because about 3000 people lost their lives so stand up and fight for these people.



Para finalizar, una última pregunta: ¿es un error esta guerra?

En mi opinión, Saddam Hussein era un tirano, pero no nos atacaba, así que siempre he pensado que era por el petróleo, pero Afganistán era responsable de las Torres Gemelas y no podemos olvidarlo. Son dos guerras diferentes por lo que Afganistán no es un error, pero esta es mi opinión.

In my opinion Saddam Hussein was a tyrant but he didn't attack us so I always felt it was over oil, but Afghanistan was responsible for the towers and we can not let that go. They are two different wars so it is not a mistake, but this is my opinion.


Bill, quiero darte las gracias por compartir con todos nosotros tus experiencias como soldado de infantería en el frente. Para nosotros es muy importante contar en este foro con el testimonio real de alguien que lo ha vivido en primera persona.

Gracias por todo estimado amigo :salute:


Disculpad por la traducción, que en muchos casos ha sido más difícil de lo esperado, por lo que aceptaré de buen grado cualquier corrección.

Desde que ingresé en este foro, he querido aportar la vivencia en primera persona de alguien que ha experimentado el combate en primera línea. Desgraciadamente no he podido contar con el testimonio de un veterano de la II Guerra Mundial, pero las circunstancias me hicieron conocer a William Mader y pensé que sus vivencias eran igual de valiosas independientemente del conflicto en el que participase.
Artillero de helicóptero Sikorsky HH-53EArtillero de helicóptero Sikorsky HH-53E

Elementos mecanizados de la 25ª División de Infantería a 29 km al noroeste de la ciudad de Ta NinhElementos mecanizados de la 25ª División de Infantería a 29 km al noroeste de la ciudad de Ta Ninh

Miembros de la 25ª División de Infantería en un vehículo blindado M113Miembros de la 25ª División de Infantería en un vehículo blindado M113

La 25ª División de Infantería con blindasos M48 Patton en una carretera en VietnamLa 25ª División de Infantería con blindasos M48 Patton en una carretera en Vietnam

Helicópteros UH-1D en Vietnam, 1966Helicópteros UH-1D en Vietnam, 1966


Fuentes de las imágenes:
http://www.25thida.com
http://www.incredimazing.com
http://www.wordpress.com

Unidad: 29th Infantry Division (U.S Army)



"Aunque el engaño sea detestable en otras actividades, su empleo en la guerra es laudable y glorioso, y el que vence a un enemigo por medio del engaño merece tantas alabanzas como el que lo logra por la fuerza."
Nicolás Maquiavelo.
Ordre de la Libération (1) British Flying Cross (1) Purple Heart (1) Africa Star (1) Kinshi Kunsho (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (5) Conspicuous Gallantry (3) Commendation Medal (1) Polemikos Stauros (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Cruz al Mérito Naval con distintivo blanco (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Pour le mèrite (1)

Avatar de Usuario
Marklen
Kapitan 1-go ranga
Kapitan 1-go ranga
Mensajes: 2816
Registrado: 07 02 2011 15:27
Zona/Región: Imperio Gamilas

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por Marklen » 18 04 2011 04:41

Compañero Albertoa permitame felicitarle por este articulo me gusto mucho la entreviste a tu amigo americano y las vivencias que cuenta de primera mano, en lo concerniente a la traduccion sin ser yo un experto ni nada parecido me pareció excelente, leí lo que mas pude de la versión en ingles antes de pasar a la versión en español y creo que es excelente la traduccion, claro como te digo no soy un experto pero para mi le doy una nota 9,9 de 10

Un gran saludo amigo
Space Battleship Yamato
US Antarctic Expedition (2) Orden Krasnogo Znameni (1) Kriegsverdienstkreuz Schwerter (1) Distinguished Service Cross (1) Memorial Cross (1) Navy Medal of Honor (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (2) Conspicuous Gallantry (1) Orden del Millón de Elefantes (2) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Victoria Cross (1) Cruz al Mérito Aeronáutico con distintivo blanco (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1)

Avatar de Usuario
albertoa
Major General
Major General
Mensajes: 5827
Registrado: 04 04 2008 00:05
País 2GM: U.S.A
Zona/Región: Normandía. Playa Omaha
Ubicación: España

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por albertoa » 18 04 2011 22:54

Gracias Marklen. La verdad es que la traducción no es muy brillante, pero el contenido es 100% vivido en primera persona y eso es lo que cuenta. Fue increíble poder escribir esta entrevista. William Mader, Bill, tenía enormes ganas de contar a alguien lo sucedido, había estado callado casi 40 años. Nunca se lo contó ni a su mujer, ni a sus hijos.

Saludos.

Unidad: 29th Infantry Division (U.S Army)



"Aunque el engaño sea detestable en otras actividades, su empleo en la guerra es laudable y glorioso, y el que vence a un enemigo por medio del engaño merece tantas alabanzas como el que lo logra por la fuerza."
Nicolás Maquiavelo.
Ordre de la Libération (1) British Flying Cross (1) Purple Heart (1) Africa Star (1) Kinshi Kunsho (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (5) Conspicuous Gallantry (3) Commendation Medal (1) Polemikos Stauros (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Cruz al Mérito Naval con distintivo blanco (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Pour le mèrite (1)

Avatar de Usuario
Lt. Van der Voort
Master Sergeant
Master Sergeant
Mensajes: 721
Registrado: 02 06 2012 13:44
Zona/Región: En algún lugar de Normandía, perdido del resto de la División...

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por Lt. Van der Voort » 23 05 2013 23:43

Impresionante, Alberto. Muy buen trabajo, de verdad. Me ha gustado muchísimo leer un testimonio en primera persona de un protagonista de esa guerra tan difícil de entender como fue la de Vietnam. A veces es estremecedor. ¿Qué medalla te falta? Porque nada más que por esta entrevista te propongo para la que haga falta.
Saludos!!!
Imagen
Unidad: 101st Airborne Division 'Screaming Eagles'

Rendez-vous with Destiny

tavoohio
First Lieutenant
First Lieutenant
Mensajes: 1310
Registrado: 14 05 2013 21:11
País 2GM: Estados Unidos
Zona/Región: Pacifico

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por tavoohio » 19 01 2014 19:35

Excelente trabajo Albertoa... Nunca había entrado a este subforo y no sabia lo que me estaba perdiendo.

Cada vez me convenzo que el mundo es mas pequeño de lo que creemos. Nunca me imagine que estaría al lado de uno de los veteranos de Vietnam y mucho menos que su foto estaba expuesta en el foro. Voy a empezar con la foto que tome de la foto expuesta en el National Infantry Museum que esta en Fort Benning, en la ciudad de Columbus en el Estado de Georgia.

Gordon JonesGordon Jones (con el cigarrillo en la mano)

Foto tomada en el museo

En la foto vemos a un hombre con el cigarrillo en la mano, su nombre es Gordon Jones y era sargento segundo de su compañía. Tuvimos una conversación por el lazo de 20 minutos en el cual me explico que estaba pasando en el momento de la toma de la foto. El hombre de raza negra, del cual no recordó su nombre, media 1.65 y por lo tanto su patrulla lo usaba para meterse en los túneles. El Sargento de la patrulla lo esta ayudando a salir del foso (el sargento moriría 2 meses después). En la foto que Albertoa montó se ve al hombre de la radio, quien también moriría en Vietnam.

Gordon Jones señalándose en la fotografíaGordon Jones señalándose en la fotografía

Otra foto en la que también apareceOtra foto en la que también aparece

Una foto que me hizo el favor de concedermeUna foto que me hizo el favor de concederme

La experiencia fue mágica y me acompaño durante mi recorrido en el área de Vietnam y me contó algunos detalles anecdóticos. Por ejemplo me dijo que preferían llamarse por apodos y no saber mucho de cada uno, es menos doloroso si tu compañero cae en combate. Me hablo del clima, según sus palabras, era un infierno. Cuando no llovía los mosquitos los masacraban, así que rezaban para que lloviera. Me contó de su experiencia postguerra y por creer que se trata de palabras con mucho sentimiento no las compartiré con ustedes (lo siento, pero el fue muy deferente conmigo y creo que le debo eso).
“Mess With One MARINE You Mess With Them All!”
US Antarctic Expedition (1) Kriegsverdienstkreuz Schwerter (2) Navy Cross (1) Flotten-Kriegsabzeichen (1) United States Medal of Freedom (1) Voyenny Orden Sviatogo Velikomuchenika i Pobedonos (1) Magyar Vitézségi Érem (1) Onderscheidingsteken voor langdurige (1) Eisernes Kreuz (1) Cruz al mérito militar con distintivo rojo (1) Pour le mèrite (1)

Avatar de Usuario
albertoa
Major General
Major General
Mensajes: 5827
Registrado: 04 04 2008 00:05
País 2GM: U.S.A
Zona/Región: Normandía. Playa Omaha
Ubicación: España

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por albertoa » 20 01 2014 00:47

Otra vez más, gracias Tavoohio por el aporte. Es impresionante.

Saludos.

Unidad: 29th Infantry Division (U.S Army)



"Aunque el engaño sea detestable en otras actividades, su empleo en la guerra es laudable y glorioso, y el que vence a un enemigo por medio del engaño merece tantas alabanzas como el que lo logra por la fuerza."
Nicolás Maquiavelo.
Ordre de la Libération (1) British Flying Cross (1) Purple Heart (1) Africa Star (1) Kinshi Kunsho (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (5) Conspicuous Gallantry (3) Commendation Medal (1) Polemikos Stauros (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Cruz al Mérito Naval con distintivo blanco (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Pour le mèrite (1)

Erwin Rommel
Generalfeldmarschall
Generalfeldmarschall
Mensajes: 10879
Registrado: 16 07 2009 03:20
País 2GM: Alemania
Zona/Región: Cirenaica

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por Erwin Rommel » 20 01 2014 04:20

Sorprendente. Una excelente aportación, camarada.

Gracias a ti y al veterano.


Saludos
Orden Lenina (1) Kriegsverdienstkreuz Schwerter (1) Croix des Evadés (1) Distinguished Service Cross (1) Infanterie-Sturmabzeichen (1) Ostmedaille (1) United States Medal of Freedom (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (3) Conspicuous Gallantry (4) Commendation Medal (1) Voyenny Orden Sviatogo Velikomuchenika i Pobedonos (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Medal of Honor (1) Victoria Cross (1) Légion d'Honneur (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Pour le mèrite (1) Laureada de San Fernando (1)

Avatar de Usuario
guti99
Major
Major
Mensajes: 2059
Registrado: 25 04 2011 21:31
País 2GM: Alemania
Zona/Región: Normandía
Ubicación: España (Zaragoza)

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por guti99 » 21 01 2014 00:08

Muy interesante camarada gracias por el aporte.
Soldier’s Medal (1) Purple Heart (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (1) Conspicuous Gallantry (1) Commendation Medal (1) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Eisernes Kreuz (1) Cruz al mérito militar con distintivo rojo (1)

Avatar de Usuario
Currahee
First Lieutenant
First Lieutenant
Mensajes: 1481
Registrado: 14 10 2012 04:24
País 2GM: Francia
Zona/Región: Normandía/Holanda/Bastogne
Ubicación: Galicia (España)

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por Currahee » 21 01 2014 03:49

Increible coincidencia. Creo que estos testimonios aportan un valor añadido incalculable para el foro. No entiendo ni comparto la mentalidad de los combatientes en muchos casos, pero sus palabras son el mejor documento para entender el ambiente en el que luchaban y tener acceso a ellas de primera mano no tiene precio.

Saludos.
"3 miles up and 3 miles down!!!"


Unidad: 101st Airborne Division 'Screaming Eagles'
WWII Victory Medal (1) United States Medal of Freedom (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (1) Polemikos Stauros (1) Onderscheidingsteken voor langdurige (1) Cruz al mérito militar con distintivo rojo (1) Légion d'Honneur (1)

Avatar de Usuario
abhang
General der Flieger
General der Flieger
Mensajes: 7080
Registrado: 18 06 2010 18:09
País 2GM: Alemania
Zona/Región: Montecassino
Ubicación: España

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por abhang » 21 01 2014 12:43

Interesante, la coincidencia te habrá enriquecido, conversar con veteranos de guerras siempre tendrá que ser una experiencia;
gracias por compartirlo.

Saludos.
El sudor ahorra sangre, la sangre ahorra vidas, y el cerebro, las dos cosas. (Erwin Rommel)


Unidad: 1. Fallschirmjäger Division
Orden Lenina (1) United States Medal of Freedom (1) Orden Trudovogo Krasnogo Znameni (4) Order Wojskowy Virtuti Militari (1) Cruz al Mérito Naval con distintivo blanco (1) Légion d'Honneur (1) Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillianten (1) Medalla militar individual (1) Pour le mèrite (1)

Avatar de Usuario
Volkssturmmann
Hauptmann
Hauptmann
Mensajes: 1751
Registrado: 09 12 2011 01:47
País 2GM: Alemania
Zona/Región: Berlín
Ubicación: Al sur del sur

Re: Vietnam [Documentos y entrevista a veterano]

Mensaje por Volkssturmmann » 27 01 2014 22:24

Gracias al camarada albertoa por el artículo y a tavohio por la reciente ampliación del mismo.

un saludo,
"La guerra es la continuación de la política por otros medios"
- Carl von Clausewitz -

Responder